Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Глава МИД России намекнул на то, что с крушением самолета AZAL не все так просто
  2. Появилась предвыборная программа Александра Лукашенко. Посмотрели, что он обещает
  3. Политзаключенного Игоря Лосика показали на госТВ. На очереди еще двое человек
  4. Провластные социологи рассказали, сколько беларусов готовы проголосовать за Лукашенко
  5. Генпрокурор рассказал, кто мешает уехавшим беларусам вернуться на родину через комиссию по возвращению
  6. Эксперты назвали четыре приложения, которые нужно установить на случай, если в Беларуси заблокируют интернет. Рассказываем
  7. «Задохнулся отвалившийся от груди России вампир». Рассказываем о человеке, по вине которого Беларусь на десятилетия стала выжженной землей
  8. Эксперты проанализировали заявления высших кремлевских чиновников об Украине и возможных мирных переговорах — вот их выводы
  9. Беларусы могут оказаться без шенгена, даже если его получили. Рассказываем о новой тенденции аннулирования виз
  10. Заявки на паспорт Новой Беларуси начнут принимать с 26 января. Узнали, как его получить и что он даст обладателю
  11. Лукашенко прошелся по частникам в торговле и вспомнил Советский Союз. Экономист пояснил, чем опасны подобные эксперименты
  12. Кажется, пропаганда перестаралась с фотошопом на предвыборном снимке Лукашенко
  13. В ISW рассказали, что решило предпринять российское командование, чтобы вынудить ВСУ уйти из двух крупных городов — Покровска и Мирнограда
  14. «На новогоднюю открытку похож». Спросили у беларусов, что они думают о паспорте Новой Беларуси и собираются ли его делать
  15. Лукашенко раскритиковал беларусов, которые имеют по 2−3 авто на семью и не могут подвезти своих детей к школе
Чытаць па-беларуску


/

Обычно после девятого класса у беларусских школьников есть три варианта продолжить образование: пойти в десятый, поступить в колледж или ПТУ. Минчанка Агата нашла для себя четвертую опцию и прошла в United World Colleges. UWC — это программа высшей школы, которая объединяет 18 колледжей по всему миру. В Беларуси их нет, но заниматься здесь наши подростки могут. Главное — пройти три экзамена. У Агаты получилось — и в 2023-м она улетела учиться в Японию.

Агата (злева) са сваёй лепшай сяброўкай і суседкай па пакоі з М’янмы. Фота: асабісты архіў
Агата (слева) со своей лучшей подругой и соседкой по комнате из Мьянмы. Фото: личный архив

«Думала, в жизни никуда не возьмут»

Когда в Минске только начинается рабочий день, в Токио уже 15.00. Разница между странами — шесть часов. Примерно в это время Агата обычно возвращается с занятий. Но в пятницу, когда мы созванивались, на пары она не ходила: заболела. Из лекций в тот день у нее были только беларусская литература (с учительницей они встречаются онлайн) и история. Ею девушка решила позаниматься сама.

Агате 17. Она из Минска. Сначала училась в обычной школе, потом в гимназии, а после девятого класса поступила в Лицей БГУ на филологический профиль. Правда, проучилась там всего три четверти. Ее семья выиграла грин-карту и уехала в Польшу: там делать необходимые для эмиграции в США документы было проще.

— Когда я только пришла в Лицей БГУ, думала, поучусь два года, все будет стабильно. Но тут дядя скинул пост в Facebook о какой-то школе UWC. Никогда в жизни о ней не слышала, — возвращается к тем событиям Агата. — Объявление было по-беларусски, а я в тот момент переходила на беларусский, и мне было важно читать контент на нем. Посмотрела, подумала: писать или нет?

Сделать шаг не позволяли две вещи. Во-первых, Агата не считала, что в 2022-м, когда Беларусь много где «забанена», людей отсюда ждут в «каких-то интернациональных школах». Во-вторых, было непонятно, где семья девушки начнет новую жизнь — в Польше, США, Грузии или снова вернется на родину.

— В то же время понимала: я же должна где-то учиться, — вспоминает непростой момент собеседница. — Колледжи UWC есть в разных странах мира. Обычно здесь занимаются в 11−12-м классе, это как в Беларуси 10−11-й.

Сомнения девушки развеяла мать, сказала: «Пробуй», и дочь попробовала. Экзамены проводил Беларусский национальный комитет UWC. Поступление состояло из трех этапов. Первый — эссе. Его Агата писала «где-то в конце» осени. В тот момент, признается девушка, она была уверена, что ее «в жизни никуда не возьмут».

— На выбор было две темы. Я выбрала: «Какое изменение вы бы внесли в Конституцию и почему?» В работе написала о свободе слова, о том, что сначала нужно изменить отношение людей к собственным правам, а потом менять Конституцию, — вспоминает девушка. — Получилось не совсем по теме, но у меня было такое вдохновение.

Хотя обучение во всех колледжах в UWC происходит по-английски, эссе девушка писала по-беларусски. Следующие экзамены проходили также на родном языке.

— Кроме эссе, было еще несколько вопросов — серьезных и нет. Например, «Когда вы ссорились с кем-то, чем это обернулось?», «Какой у вас любимый глазированный сырок?», «На какую терку вы любите тереть драники — на крупную или на мелкую?» Я на крупную, — смеется Агата. — Это чтобы понять, что ты за человек. Результаты прислали через несколько недель. Оказалось, я прошла во второй этап. Первая мысль в тот момент: «Так, что дальше?»

Следующий этап — видео. В нем просили рассказать, почему человек хочет поступить в UWC. После него из всех желающих осталось около 20 абитуриентов. Агата была среди них. Далее в один из дней абитуриенты созвонились в Zoom с представителями Беларусского национального комитета. Участников разделили на группы и в течение пяти часов проводили для них разные активности. Например, они спорили на дебатах, делали презентации, участвовали в личных собеседованиях.

В начале 2023-го Агата узнала, что поступила. Образование для нее было бесплатным. Говорит, это обстоятельство зависит от доходов родителей.

— Если можешь заплатить, будешь платить, если нет, то учишься бесплатно, — уточняет девушка, но сумму, разделяющую эти две категории, не называет. — Для меня это было бесплатно. Кроме того, каждый месяц студентам дают карманные деньги. Их немного, но на средства гигиены и продукты мне хватает.

«Точно Япония? А вдруг не Япония?»

Вёска Каруідзава, побач з якой знаходзіцца каледж, 2024 год. Фота: асабісты архіў
Деревня Каруидзава, рядом с которой находится колледж, 2024 год. Фото: личный архив

В письмах, которые приходят поступившим, человека не только поздравляют, но и пишут, в колледже UWC какой из стран ему предлагают место. Когда Агата прочитала: «Япония», подумала: «Точно Япония? А вдруг не Япония?» Началась суета. Девушка позвонила маме, та — папе. Агата в этот момент набрала сестру. Потом ее стал поздравлять дядя. Наконец они созвонились все вместе.

— И тут я выдохнула: все закончилось, поступила, — с улыбкой вспоминает она. — Дядя очень гордился, что я прошла в Японию, а не в какую-то из европейских стран. Говорил, это круто. Я потом тоже подумала, что правда же круто. Думала, поживу в экзотике, а оказалось, менталитетом японцы очень похожи на беларусов. Я, конечно, немного общаюсь с местными, так как во время учебы мы живем в более закрытом комьюнити, но из мелочей заметила такие вещи: люди здесь часто извиняются. Это во-первых. Во-вторых, мне кажется, они нередко стесняются выражать свое мнение, не любят давить на других, деликатные. Беспокоятся, что о них подумают.

То, что страна, где придется учиться, находится более чем в восьми тысячах километров от Беларуси, саму Агату вообще не тревожило. Шутит: «Мы все равно переезжали».

В Японию девушка вылетала в августе 2023-го. До этого нужно было взяться за решение одного важного момента — подтянуть английский.

— Я почти не знала языка. В Польшу мы с семьей переехали приблизительно через 20 дней после того, как в Лицее БГУ закончилась третья четверть. В четвертой я уже на занятия не ходила, а сидела и самостоятельно учила английский, — вспоминает Агата. — Потом мне взяли репетиторку, которая со мной занималась. Но работала она больше по грамматике. Например, объясняла, как строить предложение. Это, наверное, полезно, но без слов я не поговорю, поэтому родители нашли мне native speaker (носителя английского. — Прим. ред.), который учил меня именно лексике. С ним мы прозанимались несколько месяцев.

Параллельно с подготовкой Агата читала информацию о колледже и даже познакомилась с несколькими студентами: примерно за месяц до вылета ей, как и другим подросткам, прислали список тех, с кем они будут жить в одной комнате. Будущие одноклассники списывались, обсуждали, кто и когда приезжает, кто и кого будет встречать.

— Когда пришло время вылетать в Японию, наша семья жила уже под Вроцлавом. Вместе с мамой мы поехали в Варшаву: самолет был оттуда. Она хотела меня на него посадить, так как это был первый раз в жизни, когда я так далеко уезжала. Сначала поезд, потом рейс, потом часов шесть пересадка в Дубае, следующий самолет и снова автобус, но уже до [кампуса]. Отнималось дня два путешествия, — перечисляет Агата. — Я как-то не очень хорошо была к этому подготовлена, потому что так долго никогда не находилась в пути. Все это время я почти не спала, только думала: «Как я приеду? Что им скажу? Ладно, скажу: „Hello“. А если они не поймут?» Думала, что остальные, как и я, не очень хорошо говорят по-английски, но ошибалась.

З аднаго боку ад каледжа — поле, 2024 год. Фота: асабісты архіў
С одной стороны от колледжа — поле, 2024 год. Фото: личный архив

Из аэропорта в кампус автобус привез новоселов в два часа ночи. Вокруг была темнота, с неба лило. Несмотря на это, ребят встречали другие студенты — те, кто приехал раньше. Из толпы звучали разные имена. «Агата! Агата, ты где?» — слышалось среди них. Это беларуску звали девочки из ее комнаты.

— Подошла к ним, они мне что-то говорят по-английски, а я не понимаю. На следующее утро вышла на завтрак, мне снова что-то говорят, а я снова не понимаю. Первые недели три я ходила и не представляла, как общаться с людьми, — вспоминает собеседница. — Не знаю, как в других колледжах UWC, но в моем эту проблему учитывают и сразу дают учителя, который помогает с языком. Это женщина из Британии, разговаривала она исключительно на своем языке. Я с ней занималась несколько раз в неделю.

«Учить параграфы, как это бывает в обычной школе, нам никогда не задают»

Абед у сталоўцы, два разы на тыдзень вегетарыянскі рамэн (страва з пшанічнай локшынай), у астатнія — не вегетарыянскія віды супоў. Японія, снежань 2024-га. Фота: асабісты архіў
Обед в столовой, два раза в неделю вегетарианский рамен (блюдо с пшеничной лапшой), в остальные — невегетарианские виды супов. Япония, декабрь 2024-го. Фото: личный архив

Колледж, где учится Агата, находится рядом с поселком Каруидзава. Это небольшая туристическая местность, где «много водопадов и лыжный курорт». На территории колледжа расположены четыре здания, в которых студенты учатся, и столько же — в которых живут. С одной стороны от них поле, с другой — лес, с третьей — город.

— В Японию я прилетела 7 августа. Занятия начались через две недели. Программа для меня довольно сложная. Гораздо тяжелее, чем в школе. Из разных групп предметов выбираешь шесть, которые хочешь учить. Некоторые из них обязательны. Например, математика, — вводит в курс дела Агата. — Три из выбранных предметов изучаешь на углубленном уровне, три — на обычном.

На углубленном уровне у Агаты история, английский язык для людей, которые только его изучают, и фильм (здесь студенты развиваются как актеры, сценаристы, режиссеры). А на обычном — беларусская литература, экология (здесь этот предмет представляет собой нечто между биологией, экологией и социологией) и математикой. Есть в ее списке и лекции, которые совмещают психологию и философию и занятия по физической активности.

Занимаются студенты пять раз в неделю, обычно у них три-пять пар. Плюс почти каждый день после занятий есть какая-то встреча. Например, школьный сбор, где озвучивают планы на текущую неделю. Лекции начинаются в восемь утра. Пара длится час и десять минут.

— Чтобы изучать беларусскую литературу, я сама нашла учительницу и работаю с ней онлайн, — уточняет девушка и на примере занятия по истории рассказывает о содержании уроков. — Историю изучаем не так, как в школе, от динозавров, а важными периодами. Они помогают понять, как устроена война, как приходят к власти диктаторы. Например, сейчас проходим Фиделя Кастро, до этого был Бенито Муссолини.

Оценок на занятиях не ставят, их студенты получают раз в полгода, когда сдают экзамены. С одной стороны, говорит Агата, это классно, так как «готовишься к ним, зная, что там будет». С другой — сложно: если сдал плохо, шанс исправить появится нескоро.

— Учить параграфы, как это бывает в обычной школе, нам никогда не задают. Чаще предлагают что-то почитать, а потом обсуждаем. Оценки за это не ставят. Но, если человек активный, плюсик ему в карму, — шутит собеседница. — Кроме того, задают объемные вещи. Например, сейчас у меня домашнее задание по английскому языку рассчитано на месяц. За это время нужно написать и сдать десять мини-текстов. Все это направлено на то, чтобы мы хорошо сдали экзамены после 11-го и 12-го классов.

«Несколько дней в году студентам бесплатно раздают одежду»

Гэта агульны пакой, дзе часам праводзяць нейкія мерапрыемствы для жыхароў дома, дзе жыве Агата, снежань 2024-га. Фота: асабісты архіў
Это общая комната, где иногда проводят какие-то мероприятия для жителей дома, где живет Агата, декабрь 2024-го. Фото: личный архив

Учителя, работающие в колледже Агаты, — люди из разных стран. В Японию они прилетели так же, как и студенты. У беларуски японец преподает только один предмет — физкультуру.

— С учителями здесь, как и в Лицее БГУ, можно легко разговаривать. Нет строгой иерархии. При этом педагог не несет ответственности за твои оценки. Получил что-то плохое — сам решай. Бегать за тобой никто не будет, — говорит беларуска. — А еще нельзя опаздывать на пары. За это делают мини-выговоры или заносят информацию в систему. Зачем? Не знаю. Я опаздывала уже несколько раз. Мне за это пока никто ничего не предъявил.

С внутренним распорядком в колледже строго. Например, выходить из дома после 21.30 (по будням) и 22.30 по выходным нельзя. Для тех, кто нарушает правила, — пьет, курит, шумит, — есть три уровня жалоб. Первый — выговор, второй — сообщение родителям, а третий — исключение.

По словам Агаты, она ни разу не слышала, чтобы из колледжа кого-то отчислили. Для студентов, которые не тянут, предлагают academic support, или академическую поддержку. Смысл ее в том, что с человеком по любому предмету учитель занимается дополнительно.

— Для этого, во-первых, есть специальная учительница, которая сидит с тобой между уроками и разбирает тему. Во-вторых, можно договориться с любым преподавателем, чтобы он с тобой позанимался дополнительный час, — рассказывает Агата. — Кстати, так как занятия проходят по-английски, с которым у меня были трудности, сначала лекции я записывала на диктофон, а потом переслушивала несколько раз. Учителя понимают, что не все говорят по-английски, поэтому пытаются как-то объяснить каждое слово так, чтобы было понятно всем.

Каникулы в колледже, как и в беларусских школах, четыре раза в год. А вот перерывы между занятиями очень отличаются.

— Первый — пять минут, следующий — 25, потом — час, потом — 20 минут. Кстати, на четвертом перерыве мы убираем, — удивляет девушка. — За каждым студентом закреплена часть общего пространства, за чистотой которого он ежедневно следит. Пылесосишь, моешь пол или еще что-то. У меня это общая комната в нашем доме (речь о комнате для занятий в здании, где живет беларуска. — Прим. ред.). Кто-то моет пол в классах, где мы учимся, кто-то — там, где завтракаем.

Еда для студентов бесплатная. Питаются они в столовой.

— Я вегетарианка, в столовой для таких, как я, не так много вариантов. Например, блюда из тофу. Но я его ненавижу, поэтому иногда ем со всеми, а иногда готовлю сама. Здесь в каждом доме есть своя кухня, а там холодильник, миксер, блендер, — перечисляет Агата. — Если необходимо, для учебы выдают ноутбуки, калькуляторы, из интересного — несколько дней в год (обычно ближе к зиме) студентам бесплатно раздают одежду. Возможно, это они покупают или отдают ту, что осталась от тех, кто уже уехал и что-то оставил.

«По окончании мы можем выбрать и получить диплом японской школы или международного бакалавриата»

Агата разам са сваёй лепшай сяброўкай і суседкай па пакоі з М’янмы, кастрычнік 2024-га. Фота: асабісты архіў
Агата вместе со своей лучшей подругой и соседкой по комнате из Мьянмы, октябрь 2024-го. Фото: личный архив

Прошлый год был для Агаты непростым, поэтому учебу на время пришлось оставить. В итоге в августе 2024-го собеседница снова пошла в 11-й класс. Девушка уже решила, что после колледжа будет поступать в какое-то из учебных заведений США. Выбор объясняет просто — в этой стране сейчас живет ее семья.

— Некоторые пытаются остаться в Японии. Дело в том, что по окончании мы можем выбрать и получить диплом японской школы или международного бакалавриата (International baccalaureate — учебная программа, диплом которой позволяет поступать в международные вузы. — Прим. ред.), — говорит Агата. — Я возьму второй. С ним при поступлении можно не сдавать экзамены, а подавать документы с результатами IB.

С будущей профессией девушка пока не определилась. Говорит, что, скорее всего, это будет что-то гуманитарное, связанное с политикой или историей.

— Думаю, пойду на программу, когда первые два года учишься, как в школе, а потом выбираешь себе определенный проект, — делится планами Агата и объясняет, в чем для нее плюс учебы в UWC-колледже. — Я точно знаю, что здесь учитывается мое мнение и я могу реализовать себя. Могу представить свою страну, нацию. А еще выразить себя больше, чем в обычной школе.