Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Эксперты назвали четыре приложения, которые нужно установить на случай, если в Беларуси заблокируют интернет. Рассказываем
  2. Беларусы могут оказаться без шенгена, даже если его получили. Рассказываем о новой тенденции аннулирования виз
  3. Лукашенко прошелся по частникам в торговле и вспомнил Советский Союз. Экономист пояснил, чем опасны подобные эксперименты
  4. Лукашенко раскритиковал беларусов, которые имеют по 2−3 авто на семью и не могут подвезти своих детей к школе
  5. В ISW рассказали, что решило предпринять российское командование, чтобы вынудить ВСУ уйти из двух крупных городов — Покровска и Мирнограда
  6. «Задохнулся отвалившийся от груди России вампир». Рассказываем о человеке, по вине которого Беларусь на десятилетия стала выжженной землей
  7. Российская армия вынуждена обходиться без танков и другой бронетехники на отдельных участках фронта — эксперты рассказали, в чем причина
  8. Провластные социологи рассказали, сколько беларусов готовы проголосовать за Лукашенко
  9. Политзаключенного Игоря Лосика показали на госТВ. На очереди еще двое человек
  10. Генпрокурор рассказал, кто мешает уехавшим беларусам вернуться на родину через комиссию по возвращению
  11. «На новогоднюю открытку похож». Спросили у беларусов, что они думают о паспорте Новой Беларуси и собираются ли его делать
  12. Эксперты проанализировали заявления высших кремлевских чиновников об Украине и возможных мирных переговорах — вот их выводы
  13. В соцсетях жалуются, что обменники не принимают старые доллары. В ассоциации банков рассказали, так ли это


Деревня Ландэ на юго-западе Франции на первый взгляд самая типичная деревня, но есть одно важное отличие: у всех ее жителей деменция, или старческое слабоумие, пишет Русская служба Би-би-си.

Несмотря на болезнь Альцгеймера, Франсис не намерен сдаваться до последнего
Несмотря на болезнь Альцгеймера, Франсис не намерен сдаваться до последнего. Фото Русской службы Би-би-си

Поэтому магазин на главной улице продает обычные бакалейные товары вроде багетов, но там с вас не спросят денег, так что вовсе не обязательно помнить о том, что надо взять с собой кошелек.

Бывший фермер по имени Франсис каждое утро забирает в магазине свою любимую газету, и я зову его на чашечку кофе в соседний ресторан, который стал центром общественной жизни деревушки.

Я спрашиваю Франсиса, каково это было, когда врач сообщил, что у него болезнь Альцгеймера.

Главное — не сдаваться

Он кивает, надолго задумывается, погружаясь в тот момент, и наконец отвечает: «Очень тяжело».

У его отца тоже был Альцгеймер, но Франсис не теряет присутствия духа.

«Я не боюсь смерти, потому что рано или поздно это все равно случится», — говорит он.

«А пока что я буду жить, как живу, несмотря на болезнь, хотя это и будет уже иная жизнь. Но если ты сдаешься — то все. Так что нужно всеми силами продолжать жить».

Помимо магазина и ресторана в деревне есть свой театр, и жителям активно рекомендуют его посещать и заниматься другими делами.

Филипп и Вивиан стараются жить по возможности нормальной жизнью. Фото Русской службы Би-би-си
Филипп и Вивиан стараются жить по возможности нормальной жизнью. Фото Русской службы Би-би-си

Филипп и Вивиан говорят, что пытаются продолжать жить по возможности своей обычной жизнью несмотря на то, что обоим поставили диагноз деменция.

«Мы ходим на прогулки, говорит Филипп, глядя вдаль, а когда я спрашиваю, счастливы ли они, он немедленно поворачивается ко мне, и на лице его сияет улыбка. — Да, мы в самом деле счастливы!»

Закончив свой кофе и потеплее закутавшись, они отправляются в парк.

Время в этой деревне течет по-особому. Здесь нет установленного времени для приемов у врача, походов в магазин или уборки: существует лишь определенный ритм, дающий жителям деревни как можно больше свободы.

По словам профессора Амьева, родственники жителей деревни испытывают меньше угрызений совести и тревоги. Фото Русской службы Би-би-си
По словам профессора Амьева, родственники жителей деревни испытывают меньше угрызений совести и тревоги. Фото Русской службы Би-би-си

При этом они находятся под постоянным наблюдением, и по словам профессора Элен Амьева, предварительные данные свидетельствуют о том, что такой распорядок жизни положительно сказывается на ходе болезни.

«Раньше мы всегда наблюдали ускоренную потерю когнитивных функций, когда люди попадали в клинику, но здесь этого не происходит, — говорит она. — Мы видим лишь очень плавную эволюцию».

«И у нас есть основания полагать, что такого рода условия могут повлиять на траекторию клинического исхода».

Врачи также отмечают резкое снижения чувства вины и тревоги у родственников тех, кто живет в этой деревне.

«Мне спокойно на душе от того, что я знаю, что и ей спокойно, и что она в безопасности», — говорит Доминик, указывая на свою мать, 89-летнюю Морисетт.

Доминик может в любое время навестить свою мать Морисетт. Фото Русской служба Би-би-си
Доминик может в любое время навестить свою мать Морисетт. Фото Русской служба Би-би-си

Большое окно ее спальни выходит в сад, в комнате много семейных фотографий, картин и даже мебель здесь своя, знакомая, привезенная из дома. Здесь нет установленных часов посещения, люди приходят и уходят когда им удобно.

Доминик говорит, что они с сестрой не ожидали, что где-то может быть такой качественный уход за больными.

«Когда я уезжаю отсюда, мне спокойно, когда приезжаю — я словно оказываюсь у мамы дома», — говорит она.

В каждом одноэтажном шале живет около восьми человек, у них есть общая кухня, гостиные и обеденные залы.

Жителям деревни советуют каждый день ходить в магазин, в котором работают волонтеры. Фото Русской служба Би-би-си
Жителям деревни советуют каждый день ходить в магазин, в котором работают волонтеры. Фото Русской служба Би-би-си

Жители деревни, разумеется, что-то платят за проживание, которое стоит как в обычном доме для престарелых, однако основное бремя расходов взяли на себя региональные власти, которые вложили в эту деревню 22 млн долларов.

Когда она открылась в 2020 году, это была лишь вторая деревня такого типа и единственная, где ведутся клинические исследования.

Во всем мире пока что насчитывается едва ли с десяток таких проектов, однако они уже заинтересовали организации, пытающиеся найти решение проблеме экспонентного роста деменции.

Патрисия утверждает, что живет здесь полноценной жизнью. Фото Русской службы Би-би-си
Патрисия утверждает, что живет здесь полноценной жизнью. Фото Русской службы Би-би-си

65-летняя Патрисия только что вышла из местной парикмахерской, где ей делали завивку. По ее словам, в этой деревне ей буквально вернули ее прежнюю жизнь.

«Я жила дома, но мне было нестерпимо скучно, — говорит Патрисия. — Мне готовила кухарка, а я постоянно ощущала себя уставшей, плохо себя чувствовала, я знала, как тяжело жить с Альцгеймером, и мне было страшно».

«Я хотела быть там, где я сама могла бы кому-то помогать, потому что в других домах для престарелых люди ничего не делают, а здесь — настоящая жизнь, и когда я говорю настоящая, я имею это в виду».

В самом деле, деменция может изолировать людей. Но здесь у людей есть сильное чувство принадлежности к коллективу, им искренне хочется встречаться друг с другом и заниматься разными делами.

По словам исследователей, элемент социализации может быть тем самым ключом к более счастливой и здоровой жизни с деменцией.

Деревня стала часть большого исследовательского проекта. Фото Русской службы Би-би-си
Деревня стала часть большого исследовательского проекта. Фото Русской службы Би-би-си

Кстати на 120 жителей деревни приходится примерно столько же специалистов, да еще помощники-волонтеры.

Конечно, за всем этим кроется жестокая неизбежность, поскольку деменция неизлечима. Однако по мере прогрессирования болезни пациенты получают всю необходимую поддержку.

И пусть для жителей это конец пути, персонал деревни уверен, что путь это небыстрый, и на нем людей ждет еще много радости.